1. Help Center
  2. Configurazione
  3. Generazione di traduzioni

Generazione di traduzioni

Grazie all’integrazione del traduttore “DeepL”, le traduzioni possono essere generate direttamente ad onboard.

Multilinguismo ad onboard

Potete inserire voi stessi le traduzioni dei vostri annunci di lavoro e delle vostre e-mail, oppure utilizzare lo strumento di traduzione automatica che fa il lavoro per voi.

DeepL Integrazione

Le traduzioni possono essere generate con un semplice clic del mouse grazie all’integrazione del traduttore digitale DeepL.

Funzioni:

  1. Visualizzazione
    Per impostazione predefinita, le traduzioni vengono visualizzate in schede separate, in modo da potersi concentrare meglio su una sola lingua. È possibile passare da una scheda all’altra facendo clic sulle scorciatoie linguistiche.

    Per poter vedere le traduzioni una sotto l’altra, basta fare clic sui tre punti di azione e selezionare “Mostra uno sotto l’altro”.
  2. Tradurre tutte le lingue
    Per generare automaticamente le traduzioni, fare clic sulle tre voci di azione e selezionare “traduci tutto” per ottenere tutte le traduzioni.
  3. Tradurre le singole lingue
    Se si desidera aggiungere una sola lingua, fare clic sulle tre punti di azione e selezionare la traduzione corrispondente.

Annunci di lavoro (Modulo Recruiting)

Rivolgetevi a molti candidati diversi contemporaneamente pubblicando i vostri annunci di lavoro in più lingue.

Con la funzione di generazione delle traduzioni, la maggior parte del lavoro è già fatta per voi e quindi dovete solo verificare la traduzione.

E-Mail template (tutti i moduli)

Questa funzione è particolarmente utile anche per la creazione di template per le mail.

Con la funzione di generazione delle traduzioni, la maggior parte del lavoro è già fatta per voi e quindi dovete solo verificare la traduzione.

Weitere Übersetzungen (alle Module)

Ulteriori traduzioni (tutti i moduli)

  • sedi
  • dipartimenti
  • liste
  • Report
  • liste di controllo
  • reminder
  • campi
  • ecc.

I formati e i segnaposti vengono adottati durante la traduzione automaticamente e non devono essere impostati per ogni traduzione.

Aggiornato il 03/08/2022

Questo articolo è stato utile?

Articoli correlati

Non riesce a trovare la risposta che sta cercando?
Nessun problema! Il nostro team di supporto sarà felice di aiutarti.
Support-Team kontaktieren